Det här är en kort nyhet från Kvartals Cortado – världen varje vardag.
Ett infekterat ordbråk har uppstått i Nederländerna. Regeringen har i en ny lag ersatt ordet ”mamma” (”moeder” på holländska) i folkbokföringen med termen ”föräldern som har fött barnet” (”ouder uit wie het kind is geboren”). Det har fått politiker och tyckare på den nederländska högerkanten att reagera.1
Filip Dewinter, en parlamentsledamot från Vlaams Belang i det flamländska parlamentet, talade om ”ännu en woke-attack mot familjen som hörnstenen i vårt samhälle”. Den politiska kommentatorn Eva Vlaardingerbroek skrev på X att ”Regeringen trodde att ingen skulle märka något. Galenskapen känner inga gränser.” Och parlamentsledamoten André Flach, från det konservativa kalvinistiska partiet Staatkundig Gereformeerde Partij, menade att ”detta symboliserar en bredare rörelse som anser att ord som man, hustru, far och mor bör utestängas från det offentliga rummet”.
Ett misstag
Enligt ansvarig minister handlar det hela om ett ”onödigt misstag” som ska åtgärdas. Misstaget är enligt nederländska medier en följd av en tidigare lagändring, som gjorde det möjligt att göra undantag från benämningen “mor” i födelseattesten för transpersoner som får barn. I dessa fall står det i stället ”föräldern som har fött barnet”.
”Ordet ’mamma’ är vackert och förtjänar en plats i vår lag. Och nu tillbaka på jobbet!” skrev nederländske inrikesministern Hugo De Jonge på X tidigare i veckan.
Noter
- https://www.ad.nl/politiek/de-jonge-na-ophef-moeder-schrappen-was-onnodige-fout~a83331c1/?referrer=https%3A%2F%2Feuropeanconservative.com%2F
artikel från Kvartal
- Alla artiklar
- Alla poddar
- Kvartals app
- Reklamfritt